Revisions, amendments, errata

By Ariadne Gallardo Figueroa

Last night woke me up The Messenger and alerted me to details that I sometimes take for granted, let them pass or consider that with the context being understandable, the rest is not so relevant, however, it is important to point out to Those who follow the work, who are perhaps a handful of people who read the context, others possibly give themselves to the task of scrutiny and others do not support that the story can be read in another way and humanize the gods should consider it an extravagant daring. But the specific detail alerted me and I felt obfuscated.

For astrologers, possibly as I am a Virgo ascendant who does not tolerate leaving details in a place that does not correspond to them, this is logical; whatever it is and for all those who analyze in detail what leads us to be picky like me, with something that encourages us to keep going, that gives us life and motivates us to wake up in the morning or at midnight because it makes us feel alive, well, it is more than explained and justified.

In the paperwork or edited for the e-book the correction will be in both English and our language, but for the blog, I will only make you notice here, what happened when I made the trip to the future, taking up the first text, which by the way is the only one that I have not translated into another language and that does not appear in this blog as such, that is why the third book refers to it constantly and that is how it usually happens …. When one’s work becomes a journey.

So I jumped out of bed and found this:

Therefore, the paragraph and the references in the last book that concerns us led me to modify all the mentions from the 30th century to the 23rd century: 

Some people asked me why I mean the century 23rd when the events happened approximately 713 years before, it is good to place the data on this site so as not to get lost: Siglo XXX will begin on 1 January 2901 and will end on December 31, 3000.

I love allegories and when I discovered that there was a difference of 713 years, I investigated the meaning of this number, we can always come up with speculations of that nature and boy was I surprised, its meaning is «Humanism»

So once this is clarified we can continue this tomorrow four of the men still waiting for their lady, and are out of breath.

Por Ariadne Gallardo Figueroa

Escribir es una de las actividades creativas más fascinantes que existe, indagar lo caminos de diferentes versiones, encontrar motivos para acrecentar el cauce de un relato y motivar a la lectura, es agradable para todo el que escribe

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: